أبو القاسم بابر بن بايسنقر بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- abul-qasim babur mirza
- "أبو" بالانجليزي abu; abu-al-awwad; abu-al-’ala; abu-al-’alam;
- "أبو القاسم" بالانجليزي abu-al-qasim
- "بن" بالانجليزي n. coffee
- "بايسنقر" بالانجليزي baysunghur
- "محمود بن أبي القاسم بابر" بالانجليزي mirza shah mahmud
- "أبو القاسم بن عباد" بالانجليزي abu al-qasim muhammad ibn abbad
- "رباط أبو القاسم" بالانجليزي robat-e abu ol qasem
- "محمد بن بايسنقر" بالانجليزي sultan muhammad (timurid)
- "علاء الدولة بن بايسنقر" بالانجليزي ala al-dawla mirza
- "إبراهيم بن علاء الدولة بن بايسنقر" بالانجليزي ibrahim mirza (timurid)
- "شاه أبوالقاسم (سلطان أباد)" بالانجليزي shah abu ol qasem
- "بايسنقر بن يعقوب" بالانجليزي baysunghur (aq qoyunlu)
- "أبو عبيد القاسم بن سلام" بالانجليزي abu ubaid al-qasim bin salam
- "عنصرى أبو القاسم حسن" بالانجليزي unsuri
- "أبو القاسم الشابي" بالانجليزي aboul-qacem echebbi
- "القرن 21 في أديس أبابا" بالانجليزي 21st century in addis ababa
- "قاسم أباد (بربرود الغربي)" بالانجليزي qasemabad, aligudarz
- "أبو القاسم حاجى" بالانجليزي abou el kacem hadji
- "أبو القاسم فيضي" بالانجليزي abu'l-qásim faizi
- "أبو القاسمي" بالانجليزي abu-al-qasimi
- "سنقرأباد (تايباد)" بالانجليزي sonqorabad, razavi khorasan
- "قاسم أباد (بمبور الغربي)" بالانجليزي qasemabad, bampur
- "محمد بن القاسم الأنباري" بالانجليزي ibn al-anbari
- "نقابات تأسست في القرن 19" بالانجليزي trade unions established in the 19th century
- "نقابات تأسست في القرن 20" بالانجليزي trade unions established in the 20th century
أمثلة
- Ibrahim came to power in Herat in the aftermath of the death of Mirza Abul-Qasim Babur bin Baysonqor.
جاء إبراهيم إلى السلطة في هرات في أعقاب وفاة ميرزا أبو القاسم بابر بن بايسنقر. - Ibrahim came to power in Herat in the aftermath of the death of Mirza Abul-Qasim Babur bin Baysonqor.
جاء إبراهيم إلى السلطة في هرات في أعقاب وفاة ميرزا أبو القاسم بابر بن بايسنقر. - Meanwhile, Abul-Qasim Babur Mirza quickly moved to attack Asterabad as the governor appointed by Sultan Muhammad Mirza had oppressed the people of that place.
في غضون ذلك، سرعان ما تحرك أبو القاسم بابر بن بايسنقر لمهاجمة أستراباد حيث قام الحاكم الذي عينه السلطان محمد بن بايسنقر بقمع شعب ذلك المكان. - During the succession struggle that followed the death of Shah Rukh, he occupied Herat, although after Ulugh Beg left the city at the end of 1448 it was conquered by Mirza Abul-Qasim Babur bin Baysonqor.
خلال الصراع على الخلافة التي أعقب وفاة شاه رخ ميرزا، تولي حكم هرات، على الرغم من بعد أولوغ بيك غادر المدينة في نهاية 1448 غزاها أبو القاسم بابر بن بايسنقر. - During the succession struggle that followed the death of Shah Rukh, he occupied Herat, although after Ulugh Beg left the city at the end of 1448 it was conquered by Mirza Abul-Qasim Babur bin Baysonqor.
خلال الصراع على الخلافة التي أعقب وفاة شاه رخ ميرزا، تولي حكم هرات، على الرغم من بعد أولوغ بيك غادر المدينة في نهاية 1448 غزاها أبو القاسم بابر بن بايسنقر. - While Abul-Qasim Babur Mirza was away from Herat crushing the revolt of Amir Hendugha in Asterabad, Ala-ud-Daulah Mirza, his older brother, managed to escape from prison in Herat and went straight to his youngest brother Sultan Muhammad Mirza's province of Fars seeking his protection.
(ديسمبر 2018) بينما كان أبو القاسم بابر بن بايسنقر بعيدا عن هرات يسحق ثورة أمير هيندوغا في أستراباد، علاء الدولة بن بايسنقر، شقيقه الأكبر، تمكن من الهروب من السجن في هرات وذهب مباشرة إلى أخيه الأصغر سلطان محمد بن بايسنقر في مقاطعة فارس يطلب حمايته.
كلمات ذات صلة
"أبو القاسم الشابي" بالانجليزي, "أبو القاسم العراقي" بالانجليزي, "أبو القاسم القشيري" بالانجليزي, "أبو القاسم المغربي" بالانجليزي, "أبو القاسم المقاني" بالانجليزي, "أبو القاسم بن عباد" بالانجليزي, "أبو القاسم حاجى" بالانجليزي, "أبو القاسم عبد الله المستكفي بالله" بالانجليزي, "أبو القاسم عبد الله المقتدي بأمر الله" بالانجليزي,